13 февр. 2012 г.

09.09.2009 Радио-Интервью с ТН (3XM Radio) - Финляндия


Интервью by Simosas Stiftelse
на радио 11.09.2009



(ведущие говорят между собой о том, как рады брать интерью у ТН, шутят на немецком)

Johan: Это БЫЛ крутой момент, я плавал над облаками! Этог были 4 красивых парня, которые вошли в студию. Все были тут: близнецы (Билл и Том), которые больше всех ассоциируются с ТН, и, конечно, Георг и Густав, участники группы со "второго плана". Они очень, очень популярны, у них ОГРОМНОЕ колличество фанатов по всему миру. Большинство в европе, но в других местах тоже. Их знают множество людей и любят их музыку. Но не всегда было так, они начинали, когда были молодыми и неизвестными. Так вот, первый вопрос, который я хотел задатьим был: Что вы чувствуете, будучи такими популярными, и что было, когда они в первый раз поняли, что у них есть фанаты?

    Билл: Ну, мы никогда не привыкнем к этому. Я не чувствую каждый день, что я звезда. Вообще то, для нас такие вещи необычные. Я очень хорошо помню, как это было в первый раз. Наше первое выступление было в маленькой деревушке, после того, как мы выпустили наш первый сингл. Концерт пришлось прервать, потому что не хватало телохранителей. Они не ожидали, что будет столько поклонников и были очень поражены этим. Я хорошо помню этот день.


Johan: На этот вопрос ответил вокалист ТН, Билл Каулитц, и он сказал, что до сих пор считает странным, что у них столько фанатов. (пересказывает ответ Билла) *показывает фото остальным* Смотрите, это Билл, в то время, как он рассказывал мне эту трогательную историю.

(ведущие снова разговаривают между собой)

Johan: Дальше я спросил: Могут ли они погулять на улице так, чтобы их никто не узнал? Есть ли у них личная жизнь?

    Билл: Вообщето...у нас нет личной жизни. Мы потеряли её в 15 лет.

    Том: Но личная жизнь не обязательна, потому что мы всегда встречаем фанатов. Это как...все узнают нас, когда мы на публике. Они могут любить ,или не любить нашу музыку, но всё равно узнают нас. Гулять по улице как нормальный парень, больше невозможно и мы не делали этого с того момента, как нам исполнилось 15 лет....И у нас есть совсем мало времени, что бы поделать какие нибудь личные вещи...потому что мы 320 дней в году в дороге с группой. И, конечно, даже если мы не в центре внимания, мы продолжаем работать.

Johan: (Переводит ответы Билла и Тома)
Да, конечно, у них есть время на то, чтобы отпразновать свои дни рождения. На прошлой недели 3 участника группы стали на год старше (близнецы и густав), поэтому я спросил, как они провели этот праздник.

    Билл: Том и я арендовали парк развлечений. Мы исполнили свою детскую мечту. Там были Густав и георг, наши самые близкие родственники и друзья, и весь парк был только наш...Мне очень нравятся вещи, подобные этим, никогда не смогу насладиться ими до конца. Мы 10 раз были на "Американских горках", но это была не самая лучшая идея, на следующий день мы чувствовали себя плохо.
    Том: Да...а Густав справлял свой ДР вчера в Стокгольме.
    Густав: Да, в Стокгольме.


Johan: Я поинтересовался, как бы они описали свой новый альбом.

    Билл: В первые мы с Томом стали со-продюссерами альбома. Он отличается от вех остальных альбомов ТН. Мы долго не писали новые песни и выступали в турах со старыми...и в конце прошлого года...мы уже не могли больше слушать себя и даже смотреть...нам был нужен перерыв. Нам наконец-то действительно захотелось написать новых песен и посмотреть на наше развитие. Да, в альбоме немного больше электронной музыки. Мы немного отошли от истользования только гитары, баса и ударных. Мы попытались сделать больше и вовлечься в новый музыкальный мир. На производство и запись альбома ушло почти год.

Johan: Дальше, конечно, я задал вопрос о деньгах, и о том, что они с ними делают.

    Билл: Как вы заметили, мы не богаты.

    Том: Да.

    Билл: но если бы не было "загрузок", то мне пришлось бы уйти на пенсию. Но..некоторые всегда склонны думать, сейчас не заработать на музыке миллионы, с коммерческой стороны. Возможно, лет 10 назад и было всё по-другому...Если хотите быть действительно богатыми, то становитесь футболистом или автогонщиком.

    Том: Но ты должен сказать, что мы группа, которая нормально относится к таким потерям денег, потому что м ы говорит НЕТ 10000 вtofv в день, где мы могли бы заработать много денег, но мы не хотим этого делать, нам не нравится.

    Билл: Или мы играем концерт и взрываем всю улицу с этой пиротехникой и в конце концов у нас не остаётся денег, что бы вернуться домой. (не совсем поняла, что имели ввиду-прим.перевод)

    Том: Или, к примеру, как в этот раз...снимем такое дорогое видео, как Automatic и не будем зарабатывать деньги в ближайшие пол года.



Johan: Мне стало интересно, хотели бы они иметь место, к примеру отель, который назывался бы Tokio Hotel, на что было бы это место похоже?

    Билл: Tokio Hotel был бы замечательным отелем! Мы действительно думаем о...

    Том: Да...мы подумываем о написании такого "Гида по отелям", потому что мы останавливались в СТОЛЬКИХ отелях по всему миру, от самых хороших до самых плохих. И ещё: мы бы открыли бы офигенный отель...

    Билл: Да, нам правда хочется открыть свой отель, может быть когда-нибудь мы сделаем это...идеальный отель... с розеткой у кровати.

    Том: Да! С розеткой у кровати и идеальной комфортной ванной..всё было бы идеально.


Перевод Natalita для tokiohotel-fanclub.com.ua