elargentino.com сообщает о возможном визите группы в Аргентину в 2011 году.
Взято с: КЛИК
9 янв. 2011 г.
facebook.com: Фейковые страницы Tokio Hotel на Facebook выдают себя за официальные
Universal Music México (http://www.facebook.com/umusicmexico?v=wall)официально предупреждали, что вся информация, которая есть на странице является неофициальной и не имеет ничего общего с Universal Music, и говорят, что информация про то, что когда наберется 25 000 поклонников и группа снова приедет является ложью. В настоящее время группа пишет новые песни для нового альбома, который выйдет в конце этого года, а следовательно маловероятно, что они снова поедут в тур в ближайшее время.
Официальные профайлы Tokio Hotel в социальной сети:
Facebook http://www.facebook.com/tokiohotel
Twitter http://twitter.com/tokiohotel
Официальный сайт группы http://www.tokiohotel.com/us/
А также помните, что каждый участник группы по отдельности нигде не зарегистрирован.
ksta.de: Из интервью с Фрицом Рау || Tokio Hotel
Впринципе, всё написано, но я перепечатаю)
Фриц Рау - организатор концертов в Германии. Он работал со звездами от Марлен Дитрих до Мадонны. Имеет 50-летний опыт работы.
[...]
Вы интересуетесь современной музыкальной сценой?
РАУ: Да, благодаря своим внукам. Вот как было с группой Black Eyed Peas. Сначала я подумал: что это такое? Потом из-за внуков я вынужден был слушать. И с тех пор я очень рад. Также я наблюдал за Tokio Hotel . Мальчики находятся на правильном пути. [...]
http://www.ksta.de/html/artikel/1288741458516.shtml
Спасибо Kaulitz-planet
Фриц Рау - организатор концертов в Германии. Он работал со звездами от Марлен Дитрих до Мадонны. Имеет 50-летний опыт работы.
[...]
Вы интересуетесь современной музыкальной сценой?
РАУ: Да, благодаря своим внукам. Вот как было с группой Black Eyed Peas. Сначала я подумал: что это такое? Потом из-за внуков я вынужден был слушать. И с тех пор я очень рад. Также я наблюдал за Tokio Hotel . Мальчики находятся на правильном пути. [...]
http://www.ksta.de/html/artikel/1288741458516.shtml
Спасибо Kaulitz-planet
Tokio Hotel - Humanoid city tour || Турин, Италия (25.03.10)
Знаю, что это давно не новость, но мало ли кому захочится посмотреть:
Турин, Италия (25.03.10) получасовое видео с концерта
Турин, Италия (25.03.10) получасовое видео с концерта
Tokio Hotel - Georg || tokiohotel-fanclub.de: Былые времена - перезагрузка
Georg :) |
Не успел наступить новый год, как все настойчиво смотрят вперед, планируют что-то, ждут и забывают. Но официальный немецкий ТХ ФК говорит: Хватит!
Бедные былые прошедшие годы действительно заслужили, чтобы их вот так просто забыли? В них же так много прекрасных моментов - и многое связано с "Tokio Hotel"! Поэтому с сегодняшнего дня мы начнем серию вопросов: "Былые времена - перезагрузка"! В течение следующих недель мы, может быть, освежим в памяти забытые события и моменты, произошедшие с нашей любимой группой - иногда вопросы будут заданы и вам, фанатам!
Итак, давайте начнем и расскажем вам, что предстоит в первые 4 недели: ЦИТАТЫ четверых парней!
Начнем с Георга!
"It was a lot to hot"
"Было слишком жарко"
"…’ne Massagebox; da legst du dich so drauf und dann ist das total entspannend so!"
"...такой массажный бокс; ты просто на него ложишься, и это расслабляет по полной!"
"Wächst er bei euch immer noch?"
"Он у вас все еще растет?"
"Bill hat ne dritte Arschbacke"
"У Билла есть третья ягодица".
Перевод Tata @ TokioHotelNews.ru
Tokio Hotel выиграли в голосовании и стали лучшими на MTV World Stage 2010.
Bill and tom Kaulitz |
Источник: http://www.mtvla.com/
О голосование:http://forum.tokiohotel-fanclub.com.ua/viewtopic.php...
Это реальный бич, надо посты записывать ХДДД
gingergeneration.it: Tokio Hotel и Токио - Мечты Кейтлин...
Кейтлин 20 лет, и она живет в Сиэтле. В этом году девушка переехала в
Берлин, чтобы изучать немецкий. Ради группы, которую она обожает,
Кейтлин ездила в США, Европу, а теперь может добавить в этот список еще и
Японию.
Легендарный этап.
Легендарный этап.
"Идея первого концерта в Токио была чем-то мифическим, таким манящим,
что и я захотела стать частью этого события. Казалось, это просто
идеальное сочетание двух сторон моей жизни: я целый год в школе изучала
японский, еще до того, как открыла для себя ТН и немецкий язык. Прошло 3
года, прежде чем я приехала в Токио. Вернуться ради ТН мне показалось
абсолютно логичным. Да и вообще, я скучала по тем местам".
И тут возникла проблема: мини-концерт был зарезервирован исключительно для прессы и ограниченного числа фанатов. Как же попасть?
"Всякий раз, когда у меня возникают какие-то трудноразрешимые задачи, я сначала фонтанирую идеями, а потом выбираю наиболее подходящий вариант, продумывая каждую деталь. Поэтому, когда стало известно, что первый концерт в Токио смогут посетить только ограниченное число людей, я начала думать, чем же могу поразить звукозаписывающую компанию (прежде, чем они начнут конкурсный отбор). Когда объявили о конкурсе двойников, план действий сразу четко встал у меня перед глазами: я стала искать, где купить в Берлине краску в аэрозоли, кого-нибудь, кто сделает мои фотки, позвонила друзьям, фанатам и родственникам. Написала текст на японском, как настоящий японский ДиДжей. Было похоже, что я стараюсь выиграть какой-то грант, чтобы достичь успеха, надо выложиться на все 100. Но мне казалось, что участие в конкурсе мне на самом деле ничего не даст, потому что это был совершеннейший абсурд. Когда я получила сообщение от Universal, я просто потеряла дар речи. Потом пришло недоверие, и я полчаса убеждала себя в том, что всё происходит на самом деле. Я начала кричать и смеяться и прыгать и летать по комнате".
И тут возникла проблема: мини-концерт был зарезервирован исключительно для прессы и ограниченного числа фанатов. Как же попасть?
"Всякий раз, когда у меня возникают какие-то трудноразрешимые задачи, я сначала фонтанирую идеями, а потом выбираю наиболее подходящий вариант, продумывая каждую деталь. Поэтому, когда стало известно, что первый концерт в Токио смогут посетить только ограниченное число людей, я начала думать, чем же могу поразить звукозаписывающую компанию (прежде, чем они начнут конкурсный отбор). Когда объявили о конкурсе двойников, план действий сразу четко встал у меня перед глазами: я стала искать, где купить в Берлине краску в аэрозоли, кого-нибудь, кто сделает мои фотки, позвонила друзьям, фанатам и родственникам. Написала текст на японском, как настоящий японский ДиДжей. Было похоже, что я стараюсь выиграть какой-то грант, чтобы достичь успеха, надо выложиться на все 100. Но мне казалось, что участие в конкурсе мне на самом деле ничего не даст, потому что это был совершеннейший абсурд. Когда я получила сообщение от Universal, я просто потеряла дар речи. Потом пришло недоверие, и я полчаса убеждала себя в том, что всё происходит на самом деле. Я начала кричать и смеяться и прыгать и летать по комнате".
Отъезд.
"Когда мы летели в Токио, я чувствовала себя очень спокойно, точно зная, куда и зачем еду. Я раньше никогда не летала над евразийским континентом, я следила за траекторией самолета по карте на маленьком экранчике, смотрела в иллюминатор на огромные просторы Сибири и думала: я кружу над планетой из-за любви к этой группе. На повторе в плеере у меня стояло 1000 Морей."
Благодаря победе в конкурсе, Кейтлин смогла присутствовать на пресс-конференции в Немецком посольстве в Японии и встретиться с ТН на meet&greet, где, в качестве символа своего фанатского паломничества, девушка получила автографы парней на страницах своего паспорта.
"Когда мы летели в Токио, я чувствовала себя очень спокойно, точно зная, куда и зачем еду. Я раньше никогда не летала над евразийским континентом, я следила за траекторией самолета по карте на маленьком экранчике, смотрела в иллюминатор на огромные просторы Сибири и думала: я кружу над планетой из-за любви к этой группе. На повторе в плеере у меня стояло 1000 Морей."
Благодаря победе в конкурсе, Кейтлин смогла присутствовать на пресс-конференции в Немецком посольстве в Японии и встретиться с ТН на meet&greet, где, в качестве символа своего фанатского паломничества, девушка получила автографы парней на страницах своего паспорта.
Среда - день концерта - настала быстро.
"Ожидание перед японскими концертами проходит совсем не так, как мы привыкли, потому что билеты - уникальны, и их никому нельзя передать: они пронумерованы. Зрители заходят в порядке номеров билетов, поэтому, получается, весь успех зависит о того момента, когда ты покупаешь билеты. По этой причине, фанаты не приходят за много часов до шоу. Однако, это меня не устраивало, ведь у меня не было реального билета, меня пригласили по-другому. Мне пришлось провести на холоде целую ночь, совершенно безрезультатно стараясь убедить охрану впустить меня".
Перед входом все выстраиваются в четкий ряд, затем начинается мит&грит и то, что называется "пожатием рук", которые немного, но отличаются от наших привычных фотосессий с фанатами. Волшебство момента, когда, выстроенным в линию фанатам, пожимаются руки... Такое "пожатие рук" было намечено и у ТН, но все кончилось обычной автограф-сессией.
"Стопудово, это из-за гермофобии (боязни микробов) Тома!", пошутила Кейтлин.
Она осталась в восторге от концерта, той энергии, насыщенности и радости, которые излучали парни.
"Японские фанатки, может, и не кричали так, как европейские или американские, но они пели, танцевали, двигались. Вообще, они веселые! Было бы понятно, если бы японцы немного разозлились, что на их закрытом шоу были и европейцы, и американцы, но они, наоборот, были очень милы. Один из них пригласил меня на встречу в посольство, познакомиться с группой и повстречаться лицом к лицу с Биллом, чья музыка изменила мою жизнь. Другой японский фанат подарил свой билетик итальянской фанатке. Они очень щедрые и альтруистичные".
"Ожидание перед японскими концертами проходит совсем не так, как мы привыкли, потому что билеты - уникальны, и их никому нельзя передать: они пронумерованы. Зрители заходят в порядке номеров билетов, поэтому, получается, весь успех зависит о того момента, когда ты покупаешь билеты. По этой причине, фанаты не приходят за много часов до шоу. Однако, это меня не устраивало, ведь у меня не было реального билета, меня пригласили по-другому. Мне пришлось провести на холоде целую ночь, совершенно безрезультатно стараясь убедить охрану впустить меня".
Перед входом все выстраиваются в четкий ряд, затем начинается мит&грит и то, что называется "пожатием рук", которые немного, но отличаются от наших привычных фотосессий с фанатами. Волшебство момента, когда, выстроенным в линию фанатам, пожимаются руки... Такое "пожатие рук" было намечено и у ТН, но все кончилось обычной автограф-сессией.
"Стопудово, это из-за гермофобии (боязни микробов) Тома!", пошутила Кейтлин.
Она осталась в восторге от концерта, той энергии, насыщенности и радости, которые излучали парни.
"Японские фанатки, может, и не кричали так, как европейские или американские, но они пели, танцевали, двигались. Вообще, они веселые! Было бы понятно, если бы японцы немного разозлились, что на их закрытом шоу были и европейцы, и американцы, но они, наоборот, были очень милы. Один из них пригласил меня на встречу в посольство, познакомиться с группой и повстречаться лицом к лицу с Биллом, чья музыка изменила мою жизнь. Другой японский фанат подарил свой билетик итальянской фанатке. Они очень щедрые и альтруистичные".
Кейтлин не сомневается: это лучшие воспоминания в ее жизни.
"Я полностью отдалась действу, я пела, махала флагом, была так близко к ребятам. Сцена была почти рядом, и я не забуду те прекрасные моменты, когда наши взгляды пересекались. Шоу на стадионах очень зрелищны, но они больше заботятся о своих частных концертах - атмосфера на них совсем иная".
Может, остались и сожаления?
"Одна очень банальная вещь: моя обувь в посольство! Я не знаю, почему я нацепила именно черные балетки вместо ботинок. Наверное, чтобы было удобнее, чтобы лучше выглядеть, чтобы не смотреться, как оголтелая рок-фанатка... Но на фотке они получились просто смешно... Ужас! Но ни о чем важном я не сожалею, поездка была идеальной".
"ТН - это подарок моей судьбы. Они не спасли меня ни от какого суицида, нет... Они просто поменяли монотонный и обыденный ход моей жизни. Я всегда чувствовала, что мне есть, что показать, и, наверное, начала изучать медицину без всякого интереса, а просто, чтобы было видно, что меня что-то тоже якобы увлекает... Я бы потеряла лучшие годы своей жизни. Но они пришли в нужный момент - в конце средней школы. Я закрыла год с невероятным усилием, но без всякой цели, поменяв всю свою жизнь. В какой-то степени их идеи и их образы, особенно Билла, и их манера жить - было как раз то, чего мне не хватало, чтобы осознать свои таланты и интересы, и я стала реализовывать себя в жизни, пытаясь найти свое счастье. Благодаря им, я побывала во множестве стран и городов, я изучаю немецкий, веду программу на университетском радио про немецкую музыку, стала писать статьи в университетскую газету. Благодаря им я уже год учу немецкий в Берлине. Благодаря им, я та, кто я есть, я свободная и счастливая. Нет подарка, который возместил бы им все, что они подарили мне... Я знаю только, что у меня есть вся жизнь, чтобы их любить и поддерживать... Они этого достойны".
"Я полностью отдалась действу, я пела, махала флагом, была так близко к ребятам. Сцена была почти рядом, и я не забуду те прекрасные моменты, когда наши взгляды пересекались. Шоу на стадионах очень зрелищны, но они больше заботятся о своих частных концертах - атмосфера на них совсем иная".
Может, остались и сожаления?
"Одна очень банальная вещь: моя обувь в посольство! Я не знаю, почему я нацепила именно черные балетки вместо ботинок. Наверное, чтобы было удобнее, чтобы лучше выглядеть, чтобы не смотреться, как оголтелая рок-фанатка... Но на фотке они получились просто смешно... Ужас! Но ни о чем важном я не сожалею, поездка была идеальной".
"ТН - это подарок моей судьбы. Они не спасли меня ни от какого суицида, нет... Они просто поменяли монотонный и обыденный ход моей жизни. Я всегда чувствовала, что мне есть, что показать, и, наверное, начала изучать медицину без всякого интереса, а просто, чтобы было видно, что меня что-то тоже якобы увлекает... Я бы потеряла лучшие годы своей жизни. Но они пришли в нужный момент - в конце средней школы. Я закрыла год с невероятным усилием, но без всякой цели, поменяв всю свою жизнь. В какой-то степени их идеи и их образы, особенно Билла, и их манера жить - было как раз то, чего мне не хватало, чтобы осознать свои таланты и интересы, и я стала реализовывать себя в жизни, пытаясь найти свое счастье. Благодаря им, я побывала во множестве стран и городов, я изучаю немецкий, веду программу на университетском радио про немецкую музыку, стала писать статьи в университетскую газету. Благодаря им я уже год учу немецкий в Берлине. Благодаря им, я та, кто я есть, я свободная и счастливая. Нет подарка, который возместил бы им все, что они подарили мне... Я знаю только, что у меня есть вся жизнь, чтобы их любить и поддерживать... Они этого достойны".
23.11.2010 - Tokio Hotel interview on MTV Brazil с рус. суб
23.11.2010 - Tokio Hotel interview on MTV Brazil с рус. суб.
Загружено THNews. - Смотри свежие видео клипы на аффише
DOWNLOAD : DEPOSIT | IFOLDER
Vote Now ! || Tokio Hotel
http://www.mk.ru/zdaward2010/
Группа года: Tokio Hotel
Альбом года: Tokio Hotel - Humanoid
Гастроль года (зарубежные): Tokio Hotel - Welcome to Humanoid City Tour
Иностранный артист (группа) года: Tokio Hotel
Sexy M: Bill Kaulitz или Тоm Kaulitz
Дуэт года: Tokio Hotel And Kerli Will
Группа года: Tokio Hotel
Альбом года: Tokio Hotel - Humanoid
Гастроль года (зарубежные): Tokio Hotel - Welcome to Humanoid City Tour
Иностранный артист (группа) года: Tokio Hotel
Sexy M: Bill Kaulitz или Тоm Kaulitz
Дуэт года: Tokio Hotel And Kerli Will
Educadora FM || Tokio Hotel
В последний день года бразильское радио Educadora FM составило список из 91 лучшей песни года.
Tokio Hotel вошли в него с композицией "Monsoon", заняв 88-е место.
Спасибо FTHM
Tokio Hotel вошли в него с композицией "Monsoon", заняв 88-е место.
Спасибо FTHM
Tokio Hotel || Fashion Against AIDS
http://www.designersagainstaids.com/?results=feature_artists
Tokio Hotel: 70.8%
Votes: 9052
Robyn: 1.5%
Votes: 195
Ke$ha: 1.7%
Votes: 215
Adam Lambert: 23.9%
Votes: 3049
Dita Von Teese: 2.1%
Votes: 269
Слух: Концерт в России || Tokio Hotel in Russia
OFC Russia Tokio Hotel сообщил, что в ближайшее время EuroEntertainment (организатор концертов) предоставит информацию о концертах группы в России.
http://tokiohotel-europe.com/concerts-in-russia/
Сообщение от Ильдара Бакеева
Ildar ib Bakeev
Друзья, всех с Новым годом. Новости будут после 10 января, когда менеджмент и агент группы появятся после каникул.
@tokiohotelindia || Video Tokio Hotel
Я писала об этом раньше: КЛИК
Цитата:
"Вероятно, что видео было снято в июле 2010 года, когда группа посетила Малайзию для MTV World Stage. Трансляция ролика началась с субботы 1 января."
Цитата:
"Вероятно, что видео было снято в июле 2010 года, когда группа посетила Малайзию для MTV World Stage. Трансляция ролика началась с субботы 1 января."
Подписаться на:
Сообщения (Atom)