2012.01.09: LOS ANGELES, USA: Немецкие братья-музыканты Bill Kaulitz (на фото) и Tom Kaulitz, из рок группы Tokio Hotel, были замечены в Los Angeles, California.
29 янв. 2012 г.
Tokio Hotel VIP Call 27.01.2012 - перевод
Билл: Привет! Это Tokio Hotel, и мы звоним тебе что бы ответить на несколько фан-вопросов. И первый вопрос от Джоан (Жени)из России и она хочет знать: "Билл, тебе больше нравится получать или дарить подарки? И что было бы лучшим подарком для тебя?" И так...эээ.. на самом деле я...
Том: Сложно поверить, но Билл любит...дарить подарки.
Билл: Ja (да- нем.). Мне нравится дарить кому то подарки, но получить подарок тоже всегда приятно. Вот так. Я действительно чувствую себя счастливым, когда кто-то ещё тоже счастлив. И если у меня есть замечательный подарок то я могу осчастливить им кого то, и это хорошее чувство, я считаю. И это лучшее чувство для меня, когда я вижу...
Том: Если честно, то я люблю получать подарки.
Билл: Я имею ввиду (кто-то сказал что-то вместе с Биллом, по-моему, Георг-прим. Natalita).
Том: (смеётся)
Билл:...это прекрасно. Да, конечно это так. И следующий вопрос от Насти из Москвы. Ей хотелось бы знать, как я провожу свободное время. Хм...
Том: Стрип клубы.
Билл: Нет, я...
Георг: (перебивает Билла, ничего не понятно :D-прим. Natalita)
Билл: Я просто как большой ребенок, так что я люблю все...
Том: Детские штучки?
Билл: Детские штучки, да. Я люблю ходить в тематические парки, на американские горки, в кино... разные простые вещи.
Том: Куклы Барби, играть с куклами Барби.
Билл: (смеётся)
Георг: Оооу.
Билл: Нет, простые штучки. Я люблю быть со своей семьёй и с друзьями, заниматься чем то забавным...Да! Я так же люблю проводить свободное время с Густавом и Георгом, конечно!
Георг: Как ты нас отдельно от друзей назвал...
Билл: Да, это особое дело, Георг.
Георг: Да.
(все смеются)
Том: Не друзья, а просто Густав и Георг.
Билл: (Смеётся)
Перевод Natalita для tokiohotel-fanclub.com.ua
Подписаться на:
Сообщения (Atom)