27 мая 2012 г.

2012.05.27 - Tokio Hotel VipCall - перевод:



Билл: Привет! Это Билл и...
Том: ...изумительный Том!
(смеётся)
Билл: И мы хотим рассказать, что видели затмение...
Том: Нет, я пропустил его, ты, сволочь, не позвонил мне!
Билл: Оу, пропустил?
Том: Да, я пропустил его. Не видел.
Билл: Всё равно. Я видел его. Это было восхитительно. Я был на пляже в Малибу. Затмение было круто. Потрясающий вид.
Том: Супер! Тебе круто, а я пропустил!
Билл: Я не знал раньше. Кто-то сказал мне и я пошёл. Это было очень красиво!
Том: И сколько мне осталось ждать до следующего? 16 лет? Сколько?
Билл: Я не знаю! Последний раз такое затмение было 18 лет назад...так что...
Том: Отлично!
Билл: ...было очень необычно, и мне понравилось! Я хотел бы знать, видели ли вы затмение и сделали ли фото? Расскажите нам в mailbox. Пока-пока!
Том: Пока.


Перевод Natalita для OUFC TH

BTK Twins App 26.05.2012

Билл: Ветеринар!
Провели все субботнее утро у ветеринара, чтобы убедиться что с нашими собачками все в порядке :-).. но это длилось вечность..

Комментарии:

 Claudia: Надеюсь, ваши собаки в порядке и ветеринар помог им :-) Я помню, как вы приезжали на фестиваль Rock in Rio в Лиссабоне, вы были потрясны, даже моей маме понравились :-) Прекрасного вам дня!!!
Том: Мы помним этот фестиваль тоже! Хорошо провели время!!! Следующим летом мы вернёмся к нескольким мероприятиям! :-) [чтобы выступить- прим]


Том: Что вы думаете ...
...о тату, сделанных традиционным способом?

Комментарии:

 Asley DeGroat: Я чертовски сделаю себе больно, но я держу пари - это хороший опыт! Лично я - за! Хотел бы ты когда нибудь сделать это?
Билл: думаю, это очень круто. Мой друг сделал такое тату и, по-моему, это выглядит невероятно! Если это тот парень, я бы определённо сделал бы это!

Билл (Анимация)