5 мар. 2011 г.

Super Katerina n°362/2011 (Греция) перевод



TRANSLATE BY Natalita


"Какие новости от Tokio Hotel ?" вы спрашиваете нас на нашей станичке в Facebook.И вот, что у нас есть. (Специально для Andria Chapsa, Eleni Tokiohotelitca, Electra BillK Ele, Ginaki Humanoid)




У Вас есть какие то стандартные ритуалы перед шоу?
Том: Мы просто сидим все вместе за кулисами перед каждым шоу.


Как фанатке привлечь ваше внимание?
Том: Я действительно люблю большие баннеры и плакаты с надписями "Ты классный".


Какой самый смешной баннер, который вы видели?




Билл: Предложение руки и сердца для меня! А однажды, помню, фанатка попросила Тома дать ей автограф и подписать "Для девушки моей мечты" и добавила: "Вы ещё не знаете, но это я (девушка мечты)"


Какой самый лучший концерт, на котором вы когда либо были?
Густав: Metallica в 2006 году. Они играли старые и новые песни. Это было потрясающе.


Какие у вас отношения с аудиторией?
Билл: Мы любим нашу аудиторию. Потому что они....самые горомкие и делают сумасшедшие вещи. Они всегда поддерживали нас, что бы не случилось. А ведь многое случалось.


В магазинах вы найдёте ограниченную версию их альбома BEST OF. А если вы хотите попрактиковаться в английском и узнать больше о их музыке и турах, GO: http://www.tokiohotel.com/us/#home/


Thanks for English translation to Deppy @ WeCan'tLiveWithoutTokioHotel