21 янв. 2012 г.

BRAVO WebTV - Interview: Kay One - перевод



Kay: И я сделаю интервью с ним. Нет, с Биллом! Что с ними на самом деле? Вы слышали о них?
Sascha: Нет-нет. Я видел только пару фото, они сейчас блоггерят или что то подобное. У него новое тату...и новое тату..а потом ещё и новый пирсинг.
Kay: Но мы не слышим о них больше, хм? Tokio Hotel...
Sascha: Ну они работают над новым альбомом или что-то вроде этого.
Kay: Правда?
Sascha: Вы были хорошими друзьями раньше, что случилось?
Kay: Я не звонил им около 6 месяцев или даже больше, и их телефонный номер больше не работает. Билл, если ты смотришь Bravo Web TV с Kay One и Sascha прямо сейчас, можешь ли ты .. просто позвонить в Bravo, хорошо? Потому что, я бы сказал бы на Facebook, но я снова получу кучу спама. Ухм, ты не знаешь, смотрят ли они?
Sascha: Иногда смотрят ..
Kay: Билл, честно, я в Америке сейчас очень часто. Я знаю, что женщина, которая вам знакома, тут. (смеётся) позвоните мне, ок? Это важно, нам нужно обговорить кое-какие дела...

Перевод Natalita для tokiohotel-fanclub.com.ua
перевод на английский by P.2K