18 февр. 2012 г.

Tokio Hotel VIP Call 17.02.2012 - перевод


Билл: Привет, это Tokio Hotel и мы звоним тебе, потому что хотим ответить на несколько фан-вопросов. И сегодня у нас вопрос из Парижа. Имя девушки - Мари, и она хочет знать: "Том, какой первый и последний альбом, который ты купил?"
Том: Хм...Последним я купил альбом Skrillex, а первым, наверное... был Aerosmith.
Билл: Да, думаю, у меня так же. Последний диск, который я купил - это Bush. Мне действительно нравится их новая пластинка. Думаю, они замечательно поработали и,хм...,мой первый альбом был...альбом Нены, но я точно не помню. Но я думаю так.
Георг: Я не знаю. Последней пластинкой был „Best Of“, как я помню. Думаю так и было...
Густав: [...]
Георг: Нет! Это был...
Том: David Hasselhoff!
Георг: ...Tokio Hotel. Да, это последний диск, а первым было что то из.. Red Hot Chili Peppers или Oasis!
Густав: Помню, что первым я купил альбом альбом „Black“ группы Metallica. А последнее...не знаю!
Георг: Может быть новый альбом Мадонны?
Густа: О, да!

Билл: И у нас есть ещё один вопрос из Пуэрто-Рико: "Вы понимаете испанский?"
Георг: ...Si Señorita (Да, мэм - прим.)
Том: Si señora, te quiero (Да, мэм, я люблю тебя-прим.)
Георг: А какое ещё слово было, которое ты знаешь, Том?
Том: Я забыл.
Билл: Честно, мы знаем только грязные словечки и...
Том: puta ( шлюха - прим.)? Это ругательное слово? То есть...
Билл: Да, я думаю, что это ругательное слово. Так что мы...
Георг: Это значит, "Я люблю тебя".
Билл: Я не знаю новых слов. Поэтому я очень плох в испанском. Но, думаю, я понимаю немного. Но если читать что то, то я не пойму и слова. Но, думаю, если кто то говорит на испанском, то я могу понять немного. Хорошо, спасибо вам огромное за потраченное время, мы скоро вам позвоним. Спасибо огромное.
Том, Густав и Георг: Пока.

перевод Natalita для tokiohotel-fanclub.com.ua