с 11:00
Ведущий: Видели Вашу новую серию с Биллом Каулитц. Как вы встретились?
Хайди: Что Вы сказали? Кто?
Ведущий: Билл из Tokio Hotel...C Биллом....
Хайди: Аааа, Билл.
Ведущий: Да, Билл.
Хайди: Да, Билл замечательный. "Прыжки со сцены" с нашими девочками, мы предложили им спрыгивать в толпу со сцены. Было круто, что он пришёл. Сейчас они работают над новым альбомом. Я позвонила ему, он согласился, пришёл...
Ведущий: Это хорошо... Но многие боятся, что они ничего не получат от пребывания в Калифорнии. Даже хотят вернутся, но не работают над альбомом...Но, всё-таки, они работают над ним?
Хайди: Я тоже слышала это. Билл, конечно, не говорил ничего подробного о том, что они делают. Но он сказал, что Tokio Hotel работают над новым альбомом в Лос-Анджелесе и им нравится быть здесь. Мы записали эту серию несколько месяцев назад, а недавно она прошла по ТВ...эпизод снимался 2 месяца назад...и с того момента прошло много времени...Ну и я уже говорила, что они работают над новым альбомом.
Перевод Natalita для OUFC TH
Translation by TokioHotelRocksMyWorld
Хайди: Что Вы сказали? Кто?
Ведущий: Билл из Tokio Hotel...C Биллом....
Хайди: Аааа, Билл.
Ведущий: Да, Билл.
Хайди: Да, Билл замечательный. "Прыжки со сцены" с нашими девочками, мы предложили им спрыгивать в толпу со сцены. Было круто, что он пришёл. Сейчас они работают над новым альбомом. Я позвонила ему, он согласился, пришёл...
Ведущий: Это хорошо... Но многие боятся, что они ничего не получат от пребывания в Калифорнии. Даже хотят вернутся, но не работают над альбомом...Но, всё-таки, они работают над ним?
Хайди: Я тоже слышала это. Билл, конечно, не говорил ничего подробного о том, что они делают. Но он сказал, что Tokio Hotel работают над новым альбомом в Лос-Анджелесе и им нравится быть здесь. Мы записали эту серию несколько месяцев назад, а недавно она прошла по ТВ...эпизод снимался 2 месяца назад...и с того момента прошло много времени...Ну и я уже говорила, что они работают над новым альбомом.
Перевод Natalita для OUFC TH
Translation by TokioHotelRocksMyWorld